
|
||||||||
Viajero. Pamuk viene en gira por el Sur latinoamericano
El escritor turco de cincuenta y nueve años Orhan Pamuk, ganador del Nobel de 2006, visitará Uruguay en diciembre como parte de una gira promocional. La visita ofrecerá una oportunidad única de conocer a una gran personalidad de la literatura.
Originalmente la visita a Uruguay de Pamuk tenía que ver con sus vacaciones, que lo llevarían también por Chile y Argentina. Dada la coincidencia, parte de sus vacaciones incorporaron actos promocionales como alguna conferencia y encuentros con la prensa local. Ayer por la tarde algunas de sus actividades todavía estaban por confirmarse, aunque la fecha ya estaba asegurada en Uruguay: martes 13 y miércoles 14 de diciembre.
Su visita, además, coincidirá con el lanzamiento de El novelista ingenuo y el sentimental, su último libro. Se trata de un ensayo en el que Pamuk se propone indagar en el cruce de los universos del escritor y del lector. El título tiene que ver con la famosa distinción de Friedrich Schiller entre poetas ingenuos (los que escriben con espontaneidad y naturalidad) y los poetas sentimentales (reflexivos, emocionales, inquisidores y sensibles al artificio de la palabra). En el libro el escritor turco, también docente universitario en Estados Unidos (enseña literatura comparada y narrativa en la Universidad de Columbia), se remonta a las novelas de su adolescencia y dedica un buen espacio las obras de Tolstoi, Dostoievski, Stendhal, Flaubert, Proust, Mann y Naipaul. Temas como esas dos formas de novela, el equilibrio entre ambas, el poder sensual de la narrativa y otros son parte de esta larga reflexión junto a elementos como los personajes, las tramas, el tiempo y la ambientación.
"Me considero una persona que viene de una cultura musulmana. En cualquier caso no diría que soy un ateo. Soy un musulmán que asocia la identificación histórica y cultural con esta religión. No creo en una conexión personal con Dios, ese es el punto en el que se vuelve trascendente. Me identifico con mi cultura y soy feliz de vivir en una isla intelectualmente tolerante en la que puedo tratar con Dostoyevsky y Sartre, grandes influencias para mí", comentó el escritor en una entrevista con la revista alemana Der Spiegel.
Pamuk, quien ha tratado largamente con cuestiones históricas y sociales de su país, es el escritor turco más vendido del mundo. En total ha superado los once millones de ejemplares vendidos en todo el planeta. En su sitio web se anunciaba como noticia destacada que dos de sus novelas, Nieve y Mi nombre es Rojo, serán traducidas a Kannada, un idioma que se habla en algunas regiones de India. Con esta reciente traducción confirmada la obra de Pamuk pasa a tener traducciones a sesenta idiomas, desde que se tradujo su primera obra al francés, La casa silenciosa.
"Solamente escucho una música interior", dijo sobre su inspiración, "y su misterio no lo conozco del todo. No quiero conocerlo". Sus novelas generalmente tratan sobre la identidad oriental frente a la occidental y generalmente incluyen grandes tramas con personajes muy desarrollados. "Me sorprendo con esos momentos en los que siento como si las frase, los sueños y las páginas que me han dado una felicidad extasiada no vinieran de mi imaginación, sino que otro poder las encontró y generosamente me las hubiera presentado".








![]() |
La Policía logró interrogar ayer a la mujer que fue herida durante un confuso hecho, en el que murió un empresario de 52 años, en ...
Entre hoy y mañana, el Frente Amplio dejará sin efecto, en los hechos, la ley de Caducidad y declarará la imprescriptibilidad de ...
La decisión del Ministerio del Interior de suprimir la Oficina Centralizadora de Información Táctica de la Jefatura de Montevideo ...
Durante el conflicto de los funcionarios en el CTI del Pasteur y con las medidas vigentes de restriccion de pacientes, ocurrió la ...
Un grupo que integran varios organismos del Estado deberá presentar en tres semanas planes para reinsertar a 45 mil jóvenes entre ...